Knowledge, lost in translation

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

efl learners collocational knowledge in writing and translation

این مطالعه به بررسی دانش همنشین های دانشجویان زبان انگلیسی فارسی زبان می پردازد. در ابتدا، ارتباط یین دانش عمومی زبان و دانش همنشین های زبان آموزان مورد بررسی قرار می گیرد. دومین هدف این مطالعه بررسی استراتژیهای مورد استفاده در ترجمه همنشین های انگلیسی به فارسی است. در نهایت، خطا های زبان آموزان در تولید و درک همنشین ها مورد آنالیز و بررسی قرار می گیرد. دویست و بیست هفت دانشجوی زبان در این مطال...

Lost in Grammar Translation Lost in Grammar Translation

1http://www.di.unito.it/∼tutreeb/ Italian Treebank2 (VIT), and the ISST3. None of them is comparable in size with the English Penn Treebank. This limits the possibility to have reliable induced grammars for Italian. Initial studies have shown that probabilistic grammars induced on a small corpus have not impressive performances [5]. Building larger corpora is then needed. We have been working o...

متن کامل

Lost in knowledge translation: time for a map?

There is confusion and misunderstanding about the concepts of knowledge translation, knowledge transfer, knowledge exchange, research utilization, implementation, diffusion, and dissemination. We review the terms and definitions used to describe the concept of moving knowledge into action. We also offer a conceptual framework for thinking about the process and integrate the roles of knowledge c...

متن کامل

Lost in Translation: Why Organizations Should Facilitate Knowledge Transfer

968 words) In the movie Lost in Translation the two main characters, Bob and Charlotte, experience the feeling of being “lost” in a foreign country. Both do not speak the language and they feel detached from the existing world. In this paper, I support the view that when knowledge is transferred in organizations, the same process occurs: a great part of it is “lost in translation”. Even if know...

متن کامل

Lost in translation: transferring knowledge from research to clinical practice†

The importance of research evidence in clinical decision-making is accepted on an intellectual level and is largely unquestioned. It is assumed that by funding research an eventual improvement in healthcare will occur. In practice, however, behaviour often diverges from evidence-based recommendations (Oxman 1995) and good clinical evidence is not necessarily used. It can sometimes take 17 years...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of the Royal Society of Medicine

سال: 2011

ISSN: 0141-0768,1758-1095

DOI: 10.1258/jrsm.2011.11k047